Dietmar Wicht

Dietmar Wicht was born in Germany 1946 and got to know about Karl May at the age of 12. Since that time, these books have been a part of his life. Over the years he read all of them many times. Dietmar is a computer professional. He began work for an American company in 1982 and relocated in to Long Island, USA in 1983. For the next few years he experienced the American way of life and then returned to Germany. Since 1987 he worked as an independent consultant for mostly large, international companies. In 1994 he discovered his own spiritual truth thus appreciated Karl May's deeper message better. In 2004 he relocated to Bathgate near Edinburgh in Scotland. Whilst trying to share the epiphany of Karl May's work with his wife, who could not read German, he searched for English translations. During this he discovered the Nemsi-Books website and was touched by the description of the project, mainly by the page "About the Translator". Since his wife could also be his editor, he felt equipped to start the epic and rewarding work of translating Karl May’s words into the English language.
Dietmar is planning to translate the following Karl May manuscripts into modern English:

Am Jenseits
Im Reiche des silbernen Löwen I – IV
Ardistan und Dschinnistan I-II
Der Mir von Dschinnistan
Und Friede auf Erden

 


Karl May Translations


Other Books